?

Log in

No account? Create an account
1) Favorite song, you quote 2) From English to German, you translate… - The Mad Ramblings of Nchanter [entries|archive|friends|userinfo]
Nchanter

[ website | nchanted.net ]
[ userinfo | livejournal userinfo ]
[ archive | journal archive ]

[Apr. 21st, 2005|06:40 pm]
Nchanter
[emotional state |amusedamused]
[song on the wind |#1]

1) Favorite song, you quote
2) From English to German, you translate
3) From German To French, you translate
4) From French to English, you translate
5) Results, you post.

i did a few... in order from that which i'm not sure anyone on my friends list even knows, to the one i think will be easiest to identify.

#1
put so indeed indeed with me in the shower, Nachglut still, until us completions Thrill, more rueber still in. So still my skin, fragile so viscous and it dilute the taste, and still unbesiegbar grimmig that I have you for always.

#2
Freely, looking in the sky I can believe, these rains it on me fly fall at the present time, would precisely like I the life flies am all the well of a few days that I only cry, me know however that I am not only ego am here and another day went me would not like to die... If you are please here, if I arrive, not to die please...

#3
To forget OH- of Jah forgive us of Jah help us to forgive the teachers represent you so badly that not not much it to see being able

#4
Sight which I am luminous, before you not wish itself with more that my sex me as your last loud to cry thus can, but I cannot affirm innocence OH- god could him to them time OH- god being why morning I here, if the love is not for always and its TIME me my transmitted leather
linkReply

Comments:
[User Picture]From: grypes
2005-04-22 01:27 pm (UTC)
I'm gonna go with:
Rock n Roll Could Never Hip Hop Like This
by: Handsome Boy Modelling School

1) This is a game you can't win
You're singing the same thing
But were bringing the yin
So just close your eyes
And pretend again
That your skin isn't as thin
As the skin you're in

2) Dies ist ein Spiel, das Sie Sie nicht gewinnen können, singen das gleiche Ding Aber brachten den yin, Damit
nur Ihre Augen schließt, Und gaben wieder, Dass Ihre Haut nicht ist, als dünn Als die Haut vor, die Sie in sind

3) Cela est un jeu que vous ne pouvez pas gagner vous, chante la même chose a toutefois apporté cela yin, afin qu'il ne ferme que vos yeux, et a montré que votre peau n'est pas, quand mince comme la peau en avant qui vous êtes

4) That is a play which you cannot gain you, the same thing however that yin brought sings, so that it closes only your eyes, and showed that your skin is not, when thin as the skin ahead which you are

that's kinda cool
(Reply) (Thread)
[User Picture]From: knowmebymylaugh
2005-04-24 03:18 pm (UTC)
What's a good translation website? I haven't been able to find one through Google.
(Reply) (Thread)
[User Picture]From: nchanter
2005-04-24 05:57 pm (UTC)
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: knowmebymylaugh
2005-04-25 08:25 pm (UTC)
Awesome, thanks :D
(Reply) (Parent) (Thread)